Vorrei incontrarti fra cent’anni
tu pensa al mondo fra cent’anni
ritroverò i tuoi occhi neri
tra milioni di occhi neri
saran belli più di ieri
Vorrei incontrarti fra cent’anni
rosa rossa tra le mie mani
dolce profumo nelle notti
abbracciata al mio cuscino
starò sveglio per guardarti
nella luce del mattino
Oh! Questo amore!
Più ci consuma più ci avvicina
Oh! Questo amore!
È un faro che brilla
Vorrei incontrarti fra cent’anni
combatterò dalla tua parte
perché tale è il mio amore
che per il tuo bene
sopporterei ogni male
Vorrei incontrarti fra cent’anni
come un gabbiano volerò
sarò felice come il vento
perché amo e sono amato
da te che non puoi cancellarmi
e cancellarti non posso
Io voglio amarti voglio averti
dirti quel che sento
abbandonare la mia anima
chiusa dentro nel tuo petto
Chiudi gli occhi dolcemente
e non ti preoccupare
entra nel mio cuore
e lasciati andare
Oh! Questo amore!
Più ci consuma più ci avvicina
Oh! Questo amore!
È un faro che brilla
in mezzo alla tempesta
Oh! Questo amore!
in mezzo alla tempesta
senza aver paura
Vorrei incontrarti fra cent’anni
tu pensa al mondo fra cent’anni
ritroverò i tuoi occhi neri
tra milioni di occhi neri
saran belli più di ieri
saran belli più di ieri
Vorrei incontrarti fra cent’anni
tu pensa al mondo fra cent’anni
ritroverò i tuoi occhi neri
tra milioni di occhi neri
saran belli più di ieri
Vorrei incontrarti fra cent’anni
rosa rossa tra le mie mani
dolce profumo nelle notti
abbracciata al mio cuscino
starò sveglio per guardarti
nella luce del mattino
Oh! Questo amore!
Più ci consuma più ci avvicina
Oh! Questo amore!
È un faro che brilla
Vorrei incontrarti fra cent’anni
combatterò dalla tua parte
perché tale è il mio amore
che per il tuo bene
sopporterei ogni male
Vorrei incontrarti fra cent’anni
come un gabbiano volerò
sarò felice come il vento
perché amo e sono amato
da te che non puoi cancellarmi
e cancellarti non posso
Io voglio amarti voglio averti
dirti quel che sento
abbandonare la mia anima
chiusa dentro nel tuo petto
Chiudi gli occhi dolcemente
e non ti preoccupare
entra nel mio cuore
e lasciati andare
Oh! Questo amore!
Più ci consuma più ci avvicina
Oh! Questo amore!
È un faro che brilla
in mezzo alla tempesta
Oh! Questo amore!
in mezzo alla tempesta
senza aver paura
Vorrei incontrarti fra cent’anni
tu pensa al mondo fra cent’anni
ritroverò i tuoi occhi neri
tra milioni di occhi neri
saran belli più di ieri
saran belli più di ieri
I would like to meet you in 100 years
think of the world in 100 years
I will find your dark eyes again
among millions of dark eyes
they will be more beautiful than yesterday
I would like to meet you in 100 years
red rose in my hands
sweet scent in the nights
cuddled up to my pillow
I will stay awake to watch you
in the morning light
Oh! This love!
The more it consumes us the closer it comes to us
Oh! This love!
It’s a beacon that shines
I would like to meet you in 100 years
I will fight on your side
because such is my love
that for your benefit
I would stand any evil
I would like to meet you in 100 years
like a seagull flies
I will be happy as the wind
because I love you and I am loved
by you so you can’t erase me
and I can’t erase you
I want to love you I want to have you
to tell you what I feel
to abandon my soul
close inside your chest
Close your eyes sweetly
and don’t worry
enter my heart
and let yourself go
Oh! This love!
The more it consumes us the closer it comes to us
Oh! This love!
It’s a beacon that shines
in the middle of a storm
OH! This love!
in the middle of a storm
without fear
I want to meet you in 100 years
think of the world in 100 years
I will find your dark eyes again
among millions of dark eyes
they will be more beautiful than yesterday
they will be more beautiful than yesterday
I change the world
I change the world
I change the world
I wanna change the world
Non è così che passo i giorni, baby
come stai?
sei stata lì e adesso torni, lady
hey, con chi stai?
Io sto qui e guardo il mare
sto con me
mi faccio anche da mangiare
sì, è così, ridi pure ma
non ho più paure di restare
senza una donna
come siamo lontani
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m’ha fatto morir
senza una donna
è meglio così
Non è così che puoi comprarmi, baby
tu lo sai
è un po’ più giù che devi andare, lady
(al cuore) yes se ce l’hai
io ce l’ho, vuoi da bere
guardami
sono un fiore
bè, non proprio così, ridi pure,
ma non ho più paure di restare
senza una donna
come siamo lontani
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m’ha fatto morir
Io sto qui e guardo il mare
ma perché
continuo a parlare
non lo so ridi pure
ma non ho più paure – forse – di restare
senza una donna
come siamo lontani
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m’ha fatto morire
senza una donna
vieni qui, come on here
senza una donna
ora siamo vicini
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m’ha fatto morir
I change the world
I change the world
I change the world
I wanna change the world
Non è così che passo i giorni, baby
come stai?
sei stata lì e adesso torni, lady
hey, con chi stai?
Io sto qui e guardo il mare
sto con me
mi faccio anche da mangiare
sì, è così, ridi pure ma
non ho più paure di restare
senza una donna
come siamo lontani
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m'ha fatto morir
senza una donna
è meglio così
Non è così che puoi comprarmi, baby
tu lo sai
è un po' più giù che devi andare, lady
(al cuore) yes se ce l'hai
io ce l'ho, vuoi da bere
guardami
sono un fiore
bè, non proprio così, ridi pure,
ma non ho più paure di restare
senza una donna
come siamo lontani
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m'ha fatto morir
Io sto qui e guardo il mare
ma perché
continuo a parlare
non lo so ridi pure
ma non ho più paure - forse - di restare
senza una donna
come siamo lontani
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m'ha fatto morire
senza una donna
vieni qui, come on here
senza una donna
ora siamo vicini
senza una donna
sto bene anche domani
senza una donna
che m'ha fatto morir
I change the world
I change the world
I change the world
I wanna change the world
It isn’t like this that I spend my days, baby
how are you?
you were there and now you return, lady
hey, who are you with?
I’m here and I’m watching the sea
I’m alone
I even make my own meals
yes, it’s true, go ahead and laugh but
I’m no longer afraid to be
without a woman
how distant we are
without a woman
I’ll be fine tomorrow, too
without a woman
that killed me
without a woman
it’s better like that
You can’t buy me, baby
you know it
you have to go a bit lower, lady
(to the heart) yes, you have it
I have it, do you want something to drink
look at me
I am a flower
well, not really, go ahead and laugh
but I’m not longer afraid of being
without a woman
how distant we are
without a woman
I’ll be ok tomorrow, too
without a woman
that killed me
I am here and I watch the sea
but why do
I continue to speak
I don’t know, go ahead and laugh
but I’m no longer afraid – maybe – of being
without a woman
how distant we are
without a woman
I’ll be ok tomorrow, too
without a woman
that killed me
without a woman
come here, come on here
without a woman
now we are close
without a woman
I’ll be ok tomorrow, too
without a woman
that killed me
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come presidente
con l’autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch’io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in tivù
Buongiorno Italia col caffè ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch’io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in tivù
Buongiorno Italia col caffè ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Let me sing
with my guitar in hand
let me sing
I’m an Italian
Good morning, Italy with spaghetti al dente
and a partisan for president
with the car radio always in your right hand
and a canary over the window
Good morning Italy with your artists
with too much America on your posters
with the songs with love
with heart
with more women and less and less nuns
Good morning, Italy
good morning, Maria
with your eyes full of melancholy
good morning God
you know that I am here, too
Let me sing
with my guitar in hand
let me sing
a song slowly
let me sing
because I’m proud of it
I’m an Italian
a real Italian
Good morning Italy that never gets scared
and with mint shaving cream
with a blue pinstripe suit
and the Sunday replays on TV
Good morning Italy with strong espresso
new socks in the top drawer
with the flag at the dry cleaners
and a 600 down at the mechanic’s
Good morning, Italy
good morning, Maria
with your eyes full of melancholy
good morning God
you know that I’m here too
Let me sing
with my guitar in hand
let me sing
a song slowly
let me sing
because I’m proud of it
I’m an Italian
a real Italian
Marco se n’è andato e non ritorna più
Il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l’anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d’inglese e matematica
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Lui col suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l’ha chiesto mai
Ha detto un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l’inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l’inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Lui col suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine
Marco left and never returned
The 7:30 train without him
Is a metal heart without a soul
In the cold of the gray city morning
At school the desk is empty, Marco is inside me
It’s sweet his breath among my thoughts
Enormous distances seem to divide us
But the heart beats hard inside me
Who knows if you will think of me
If with your family you ever speak
If you hide like me
You escape the gazes and you just sit there
Closed up in your room and you don’t want to eat
You squeeze your pillow tight to you
You cry and you don’t know
How much more loneliness can hurt you
Marco in my diary I have a photograph
You have the eyes of a child a bit timid
I hold it tight to my heart and I feel you here
Between the English and math homework
Your father and his advice what monotony
He with his work that took you away
For sure he never asked your opinion
He said one day you will understand me
Who know if you will think of me
If with your friends you will talk
To not suffer anymore for me
But it isn’t easy you know
At school I can’t take it anymore
And the afternoons without you
To study is useless all the ideas
Crowd in on you
It isn’t possible to divide
The life of us two
Please wait for me my love
But to fool yourself I don’t know
The solitude between us
This silence inside me
It’s the disquiet of life
Life without you
Please wait for me because
I can’t be without you
It’s not possible to divide
The story of us two
The loneliness between us
This silence inside me
It’s the disquiet of life
Life without you
Please wait for me because
I can’t be without you
It’s not possible to divide
The story of us two
Ho guardato dentro una bugia
e ho capito che è una malattia
che alla fine non si può guarire mai
e ho cercato di convincermi
che tu non ce l’hai
E ho guardato dentro casa tua
e ho capito che era una follia
avere pensato che fossi soltanto mia
e ho cercato di dimenticare
di non guardare
E ho guardato la televisione
e mi è venuta come l’impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l’amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c’era un gran rumore
che non ho più pensato a tutte queste cose
E ho guardato dentro un’emozione
e ci ho visto dentro tanto amore
che ho capito perché non si comanda al cuore
E va bene così
senza parole
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
E guardando la televisione
mi è venuta come l’impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l’amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c’era un grande sole
che non ho più pensato a tutte queste cose
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
Ho guardato dentro una bugia
e ho capito che è una malattia
che alla fine non si può guarire mai
e ho cercato di convincermi
che tu non ce l'hai
E ho guardato dentro casa tua
e ho capito che era una follia
avere pensato che fossi soltanto mia
e ho cercato di dimenticare
di non guardare
E ho guardato la televisione
e mi è venuta come l'impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l'amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c'era un gran rumore
che non ho più pensato a tutte queste cose
E ho guardato dentro un'emozione
e ci ho visto dentro tanto amore
che ho capito perché non si comanda al cuore
E va bene così
senza parole
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
E guardando la televisione
mi è venuta come l'impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l'amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c'era un grande sole
che non ho più pensato a tutte queste cose
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
I looked inside a lie
and I realized that it’s a disease
that in the end you can never cure
and I tried to convince myself
that you didn’t have it
And I looked inside your house
and I realized that it was madness
to have thought that you were only mine
and I tried to forget
and to not look
And I watched the television
and I got the impression
that you were stealing time from me and that you
that you steal love from me
and then I walked a lot and outside
there was a lot of noise
so I didn’t think about these things anymore
And I looked inside an emotion
and inside there I saw love
so I realized why the heart wants what it wants
And it’s good like that
without words
without words
And it’s good like that
without words
And it’s good like that
And watching the television
I got the impression
that you were stealing time from me and that you
that you steal love from me
and then I walked a lot and outside
there was a great sun
so I didn’t think about these things anymore
And it’s good like that
without words
And it’s good like that
without words
And it’s good like that
without words