My Italian Diary is part of a community of people who love the Italian language. We meet regularly to chat in Italian. We also offer classes for all levels. If you live in or near Northern New Jersey, join us! Click the image below to get started.
Canzone: La Metà di Niente
di Nek
Difficoltà: intermedio
Tempi: presente, gerundio, imperfetto, imperativo
Buy this song: On iTunes On Amazon
Che cosa stai aspettando?
non vedi sono qui?
basterebbe un solo passo
per raggiungermi
Non è così lontano
il punto tra di noi
non tocco la tua mano da
un’eternità
e questa cosa non mi va
Come mai non hai parole per rispondere?
cosa fai?
ti fermi
Se adesso manchi tu
noi non saremo più
com’eravamo sempre
l’amore si fa in due
non posso essere io questa metà di niente
Non mi parli più
non ti sento più
non arrivi
poi mi uccidi con la tua distanza
e mi lasci senza appartenenza
la metà di niente
A cosa stai pensando?
mi dici: come stai?
hai ragione sto correndo ma
io resto qui
e questa volta voglio illudermi
Come mai non hai più voglia di combattere?
cosa fai?
ti spegni
Se adesso manchi tu
noi non saremo più
com’eravamo sempre
l’amore si fa in due
non posso essere io questa metà di niente
Non mi parli più
non ti sento più
non arrivi
poi mi uccidi con la tua distanza
e mi lasci senza appartenenza
la metà di niente
Non mi parli più
non ti sento più
non arrivi
non mi sfiori più
non sorridi più
ti nascondi
E non mi cerchi più
io non ti trovo più
quando torni avvertimi
se mi uccidi con la tua distanza
e mi lasci senza appartenenza
la metà di niente
Canzone: Missiva D’Amore
di Arisa
Difficoltà: intermedio
Tempi: presente, passato prossimo, imperativo
Buy this song: On iTunes On Amazon
Amore, amore, amore, amore, amore, amore
Tu che mi passi di fianco e non chiami il mio nome
Non ti avvicini ma resti nei pressi del cuore
Soltanto per darmi l’idea che ci sei
Che ci sei
Amore, amore, amore, amore, amore, amore
Tu mi hai giurato che il tempo lenisce il dolore
Rendimi libera dall’idea che io stessa ho di te
Salvami, salvami da me
Mi sento sterile, incomprensibile
Sempre più fragile, inattendibile
Amore, salvami da questa idea di te
Io voglio esistere anche per me
Amore, amore, amore, amore, amore, amore
Cercami, trovami, fammi sentire il tuo odore
Rendimi libera
dall’idea che io stessa ho di te
Salvami, salvami da me
Fa che la mia solitudine si dissolva nel vento con le lacrime
Portami via con te
Amore, salvami da quest’idea di te
Io voglio esistere anche per me
| For those of you looking to develop your ear, Sgrammaticando on YouTube is a perfect way to do it. With her videos, Fiorella teaches grammar, verbs, phrases, usage, and typical idioms all in Italian. She has graciously allowed me to post transcriptions of her excellent videos here on My Italian Diary and I think they are perfect for learning and perfecting your Italian. | Per tutti quelli che vogliono sviluppare un po' d'orecchio per la lingua italiana, il canale Sgrammaticando su YouTube rappresenta uno strumento perfetto per farlo. Tramite i suoi video, Fiorella riesce ad insegnare grammatica, verbi, frasi, e espressioni tipiche; tutto questo in italiano autentico. Lei mi ha gentilmente permesso di postare le trascrizioni dei suoi fantastici video qui su My Italian Diary e credo che guardare i suoi video rappresenti una combinazione perfetta per imparare o perfezionare la lingua. |
Trascrizione: Sgrammaticando #179: Cosa significa “tagliare la corda”?
di Sgrammaticando
Difficoltà: intermedio
Ciao ragazzi. Cosa significa l’espressione italiana, ovviamente non usata in senso letterale, tagliare la corda, oltre veramente a ‘prendere le forbici e una corda e tagliarla’? Questa espressione ha anche un significato non letterale, figurato, e si utilizza per dire che qualcuno scappa.
Ad esempio, “Quando è arrivata la polizia, i ladri hanno tagliato la corda e nessuno è riuscito a prenderli, a trovarli.” I ladri quindi sono scappati, tagliare la corda… sono scappati significa scappare, cioè, scusate. Ad esempio, si usa dire magari anche in un contesto di particolare tensione prima di un esame all’università, un collega che sta per entrare per essere interrogato guarda l’altro, e dice, hmm, “mi sa che taglio la corda,” come per dire “mi sa che scappo via e non do l’esame.”
Spero che questo video vi sia stato utile e ci vediamo al prossimo.
Follow Sgrammaticando on Facebook
Canzone: Nessun Grado Di Separazione
di Francesca Michielin
Difficoltà: intermedio
Tempi: presente, passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo
Buy this song: On iTunes On Amazon
È la prima volta che mi capita
Prima mi chiudevo in una scatola
Sempre un po’ distante dalle cose della vita
Perché così profondamente non l’avevo mai sentita
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce
E non sentire più tensione solo vita dentro di me
Nessun grado di separazione
Nessun tipo di esitazione
Non c’è più nessuna divisione tra di noi
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove
Non c’è nessun grado di separazione
Davo meno spazio al cuore e più alla mente
Sempre un passo indietro e l’anima in allerta
E guardavo il mondo da una porta
Mai completamente aperta
E non da vicino
E no, non c’è alcuna esitazione finalmente dentro di me
Nessun grado di separazione
Nessun tipo di esitazione
Non c’è più nessuna divisione tra di noi
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove
Nessun grado di separazione
Nessuna divisione
Nessun grado di separazione
Nessun tipo di esitazione
Non c’è più nessuna divisione tra di noi
(Nessuna esitazione)
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce