Canzone: Se Una Regola C’è

Canzone: Se Una Regola C’è
di Nek
Difficoltà: avanzato (Troppo difficile? Vedi la traduzione)
Tempi: presente, condizionale presente, passato prossimo, imperativo

Buy this song:
On iTunes 
On Amazon

Nek è un famoso cantautore italiano. Canta anche in spagnolo. Leggi di Nek in italiano su wikipedia.it

Download the Study Sheet

Se un regola c’è
Non la chiedere a me
Te ne devi fregare se lo puoi
Se l’umore va giù
Se non ce la fai più
Guarda che non esiste solo lei
Devi muoverti un po’
C’è chi non dice “no”…

I’ve labeled this song advanced mainly because it uses very colloquial language that can sometimes be confusing if you are trying to translate. I’ve also included a translation, but try to figure it out first without the full translation. Some phrases that are useful to keep in mind are:

  • Cosa c’è che non va?
  • Si fatica…
  • Se fossi in te…
  • Non ce la faccio più!

and, rather difficult for English speakers, the verb fregarsene which generally translates to not care, or to not give a damn. In real life it doesn’t translate directly. You have to learn the conceptual meaning from hearing it used again and again. For that reason I wouldn’t worry too much about it if it isn’t making sense to you right now. You can, however, make use of this phrase quite easily:

  • Chi se ne frega?

 

I Cosi: La Navicella Spaziale

I Cosi is an Italian cartoon created by Bruno Bozzetto, a famous Italian cartoonist. Read about Bruno Bozzetto in Italian on Wikipedia.it.

Watching cartoons is a great way to improve your understanding of spoken Italian. When you’re a beginner, listening to Italian at length can be very tiring. This cartoon is very short and you should be able to watch the whole thing easily even if you are a beginner. Beyond that, the characters speak with a variety of exaggerated accents, which will help you develop your ear for spoken Italian.

Personally, my favorite coso is Loco, because, like me, he still has some trouble speaking Italian! He’s also very cute. See?

Loco

Download the PDF for a transcription of an episode entitled La Navicella Spaziale and watch the video as you read along. Verbs and new words are highlighted to help you understand.

Download the Study Sheet

Watch the Video

Canzone: Qualcosa Di Te

Canzone: Qualcosa Di Te
di Anna Tatangelo
Difficoltà: principiante
Tempi: presente, imperativo

Click on the links above to buy this song on Itunes or buy on Amazon

This is a good little love song for beginners. Nearly all of the verbs are in the present tense and Anna Tatangelo sings with particular clarity. You can try reading about her on the Italian wikipedia.

Resto ferma qui, quasi immobile
è un momento importante per noi
è già l’alba ormai mentre accenni un ciao
i tuoi battiti aumentano un po’…

Download the Study Sheet

Canzone: Bocca di Rosa

Canzone: Bocca di Rosa
di Fabrizio de Andrè
Difficoltà: avanzato
Tempi: imperfetto, passato remoto

Buy on iTunes
Buy on Amazon

Fabrizio de Andrè è stato un famoso cantautore italiano. Questa canzone è stata pubblicata nel anno 1967. Se ti piace la musica di Bob Dylan, ti piacerà questa canzone. Fabrizio de Andrè era un’uomo molto interessante. Leggi di Fabrizio de Andrè in italiano, o in inglese.

La chiamavano Bocca di Rosa
metteva l’amore, metteva l’amore,
la chiamavano Bocca di Rosa
metteva l’amore sopra ogni cosa…

Download the Study Sheet

The first time I heard this song it was performed by L’Aura, one of my favorite italian singers. Her version is beautiful and may appeal to some of you more than the original. Unfortunately, her version is not available for digital download in the United States. For now, however, you can listen to it here.

For you Bonnie Tyler  fans, you might be interested to know that L’Aura also performed an Italian language version of Total Eclipse of the Heart known in Italian as Eclissi del cuore.

Canzone: Ma Che Freddo Fa

Canzone: Ma Che Freddo Fa
di Nada
Difficoltà: intermedio
Tempi: presente, condizionale, passato prossimo

Buy this song on iTunes!

Nada ha cantato questa canzone al Festival di Sanremo in 1969. Leggete di Nada su Wikipedia.

D’inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì – che t’amerei…

Download the Study Sheet